特にシリーズにするつもりもありませんが、下の記事と同系統と考えていただければ幸いです。
あまりに初歩的なところから粗雑すぎる映画で、物理的に変だ、時代錯誤だ、前のシーンとつながっているのに服装などが違う、というのがありあす。IMDbでは、これを「Goofs」としています。たとえばベトナム戦争の戦意高揚映画『グリーン・ベレー』で、ラストでジョン・ウェインと少年が、夕日の沈む海で話をするシーンとか(意味が分からない人は、ベトナムの地図を思い浮かべましょう)、いろいろあります。
で、これは私が発見したということもないのかもですが、先日再放送を録画して観てみた西村京太郎のトラベルミステリーから。テレビドラマなので本来映画ではないですが、便宜上「映画」のカテゴリーにします。
警視庁の警部補が、北海道警の刑事と共同で捜査していて、途中連絡があったので止まるシーン。
公用車が「わ」ナンバーじゃないかよ!!!
まーったく、くっだらねえところが粗雑ですよね(苦笑)。こんなのナンバーを見えないように撮影するなりいくらでも対処できたでしょうに。
学生時代、飲み屋での話で、レンタカーであることを(女の子に?)見破られないために、グリーンガムをつけて、「わ」を「ね」にするんだと聞かされて爆笑したことがありますが、これはけっこう有名なネタのようですね。前に何かの本で読んだことがあります。いずれにせよ良い子の皆さんは、まねをしないように。
蛇足:『グリーン・ベレー』の話がよくわからない方は、たとえばこちらのサイトを参照してください。種明かしがあります。でもこういう映画を作っているようでは、やっぱりベトナム戦争で北ベトナム軍や解放戦線には勝てまへんわな(意味なく関西弁)。まあWikipediaにもこのネタはのっていますが。